Kizuna
Vietnamese Translation: Golomaka
Nhắm mắt lại, nhắm mắt lại, ít nhất hãy cho tôi xem dù chỉ một chút sức mạnh
trong cơ thể kiệt quệ của bạn
Và đặt nó vào tôi, vào trong trái tim tôi
Giờ đây, trong khoảnh khắc tưởng chừng như bất tận này
Âm thanh của những hơi thở khó nhọc trong sự tĩnh lặng
Giữ cho chúng tôi cảm thấy an tâm
Chắc chắn, nỗi cô đơn một ngày nào đó sẽ biến mất
Chắc chắn chúng ta có thể vượt qua được mọi rào cản
Khi mà chúng ta có thể băng qua bầu trời và thấu hiểu lẫn nhau
Bạn ở đây và tôi cũng ở đây
Đừng quên, chúng ta không hề đơn độc
Thứ cảm giác khi chúng ta giữ lại cho nhau
sẽ ở bên cạnh bạn, và tôi cũng sẽ ở bên cạnh bạn
Tôi không biết những cảm xúc này sẽ kéo dài bao lâu?
Những giọt nước mắt vẫn tiếp tục chảy không ngừng và khắc sâu vào tâm trí của chúng ta
Đừng lo, nếu bạn không mạnh mẽ, bạn có thể dựa vào bờ vai tôi
Những cảm xúc này sẽ trở thành những "sợi dây liên hệ" giữa chúng ta
Và chúng ta biết rằng chúng ta sẽ sánh bước bên nhau
--------------------------------
chết mất!! đau đầu chết mất!! Muốn lôi cổ tên Sono ấy ra mà *dần* cho một trận quá ="=
"Đừng lo, nếu bạn không mạnh mẽ, bạn có thể dựa vào bờ vai tôi"
ReplyDelete*chỉ chỉ*, cái câu nài............ *cười gian*
*lẩm bẩm* fu fu!! Na cười thía nà có ý giề XD
ReplyDelete